شب یلدا در BBC: شاعر اپوزیسیون خواستار محاکمه خواجه حافظ شیرازی
چهارشنبه ۱ دی ۱۳۹۵ ساعت ۱۳:۲۱
کد مطلب: 39182
شب یلدا در BBC: شاعر اپوزیسیون خواستار محاکمه خواجه حافظ شیرازی
مردم ایران در حالی به استقبال طولانی ترین شب سال رفتند که سالهاست سنت های مربوط به این شب را حفظ کرده اند. آنان توانسته اند با تلفیق رسم و رسوم بومی ایرانی با آئین های مذهبی شب یلدا را قدر بدانند. اما در این میان کسانی هستند که با دشمنی با آئین های مذهبی سعی می کنند میان این دو شکاف بیندازند. روشنفکران جریان اپوزیسیون چنین هستند.
مردم ایران در حالی به استقبال طولانی ترین شب سال رفتند که سالهاست سنت های مربوط به این شب را حفظ کرده اند. آنان توانسته اند با تلفیق رسم و رسوم بومی ایرانی با آئین های مذهبی شب یلدا را قدر بدانند. اما در این میان کسانی هستند که با دشمنی با آئین های مذهبی سعی می کنند میان این دو شکاف بیندازند. روشنفکران جریان اپوزیسیون چنین هستند.

به گزارش رسانه ایران؛ شبکه بی بی سی فارسی به مناسبت این شب،برنامه نوبت شما را با حضور مهمان طنزپردازش پخش کرد. این مهمان کسی نبود جز هادی خرسندی، شاعر و کمدین ساکن انگلستان که با حضور در استودیوی این برنامه همه تلاشش را کرد تا از شب یلدا، مذهب زدایی کند.

وی با بیان این که مردم باید از دو مسئله ی خرافات و تشریفات برحذر باشند بدون اشاره به ایام عزاداری های محرم و مناسبت های مذهبی، این ایام را ایام تلخی و سیاهی و عزا خواند و گفت:
« گمان می کنم در سال های اخیر به ویژه برای مقابله با ایام تلخی و سیاهی و عزا که در این سی چهل سال بیشتر و بیشتر و بیشتر می شود؛ مردم عید های ملی و باستانی خودشان را حتی بر جشن های مذهبی ترجیح می دهند.»

این نویسنده فکاهی نویس ضدانقلاب با بیان اینکه باید مراقب بود که خرافات و تشریفات وارد مراسم شب یلدا نشود،آن را ضایع کننده آئین ها دانست.

این ادعاها در حالی مطرح می شود که بسیاری از سنت های تاریخ ایرانی با تلیفیق آئین های دینی با زندگی مردم عجین شده است. مانند تحویل سال نوی شمسی که در امکان مذهبی گذرانده می شود.

ناراحتی خرسندی به حدی بود که وی با تفال به دیوان حافظ، مصرع معروف «دیو چو بیرون رود فرشته درآید» را یک بدهکاری به ملت ایران تعبیر کرد. و خواستار محاکمه وی شد!

فیلم

مجری برنامه نوبت شما با تایید حرف او گفت که منظورش را گرفته است.

اشاره این دو به سرود معروف «بوی گل سوسن و یاسمن آید» می باشد که در زمان بازگشت امام خمینی به ایران سروده شده بود. این سرود از این مصرع خواجه حافظ شیرازی وام گرفته است.

خرسندی بعد از انقلاب مجموعه انشاءهای صادق صداقت را که از زبان نوجوانی ساکن ایران بود، منتشر کرد و همچنین به تقلید از نام کتاب سلمان رشدی (آیات شیطانی) نام مجموعه اشعارش را آیه‌های ایرانی گذاشت.
Share/Save/Bookmark